About

人或加讪,心无疵兮。
My conscience
stays untainted
in spite of rumors
and slanders from
the outside.

Ask

Search for content

"The term ‘gyokusai’ (literally, ‘jewel breaking’) signified (in highly compressed language) that it was better to perish like a broken jewel than to remain whole like a worthless tile."

~ From So Lovely a Country Will Never Perish: Wartime Diaries of Japanese Writers | Donald Keene